In the Qur’an, Angel and Satan wwords are repeated 88 times (equal) (9th Book 1st Section)

Some of the words that are key and symbol stones of religion in the Qur’an repeat in equal and meaningful numbers. It was possible to calculate the number of words in the Qur’an, which consists of about 100 thousand words, only with the help of computers. Before the invention of the computer, some scholars tried to count some important words, but they found different numbers, and even with paper and pencil, it was difficult to account for them. Considering that the verses of the Qur’an continued to come until the end of Prophet Muhammad’s time, it was impossible for him to do this account when he was known as illiterate and a person who didn’t use a paper and a pencil. There could be no miracle, as The Book of the Qur’an would be incomplete in sudden death in battle or unexpected death. Muhammad died shortly after the Qur’an was completed.

If anyone claims that he had extraordinary mathematical intelligence and that he knew the number of words in the book by heart, he would leave the signs of it to be perceived as miracles later, like every miracle-owning human being. However, there has been no sign that the number of words in the Qur’an bears a miraculous Marvel, neither in the Qur’an nor in its own words. This could only be understood 1400 years later when computers appeared. Probably if the computer hadn’t been invented, it would never have been proven as a miracle, no one would have counted it or believed the ones who counted it.

I wanted to analyze the miracle claims about the spectacular equations in word numbers. Online sources only gave their numbers. Or some rarely gave their list. But how they got to those lists, what method they used, no one whom I could get to knew. Therefore, I had to offer a detailed analysis of the proof of a great miracle of Allah, a very important proof confirming the prophets, so that there would be no doubt in the minds and, as always, an ordinary human being would witness miracles in his home.

ANGEL WORD REVIEW

To count the word angel in the Qur’an, we will use an “online Qur’an word search site” that includes vowel marks (in Arabic script). People who do not speak Arabic often go to search with mim, lam and kef to search for the word angel. In the hundreds of results you found, you reach not only the word angel but also the words written in the same letters but the different vowel marks such as mülk, malik and melik. They do not refer to the word angel in terms of both spelling and sound signs and meaning. The word angel can only be written with certain vowel marks.

The word angel is written in 7 different ways in the Qur’an. For example,” melekeyn “means two angels, while” melaike ” means Angels.

 

According to the affixes of the word angel, 7 different forms of writing in the Qur’an;

مَلَائِكَ  | مَّلَكُ | مَلَكًا | مَلَكَيْنِ | وَالْمَلَكُ | مَلَكٌ | مَلَكٍ

1st Validation Way :

You can copy the above words one by one and search for them in the Qur’an search engine below and count how many of those words are found in the Qur’an. You can translate the results you find in all languages and be sure that the word gives the expected meaning.

Quran Search Engine Website

http://tanzil.net/#search/quran/

 

VARIATIONS OF THE WORD ANGEL IN THE QUR’AN SEARCH RESULTS
Click to review the collective report!

 

Turn your device sideways to see the full table below on your mobile phone! You can access the verse lists and check the results directly by clicking on the numbers showing the repeat numbers.

Word Pronunciation Arabic Spelling Repetition Number Places in the Qur’an
Melaike مَلَائِكَ 73 Review Report
melekün مَلَكٌ 6 Review Report
.mmelekü مَّلَكُ 1 Review Report
meleken مَلَكًا 3 Review Report
Melekeyn مَلَكَيْنِ 2 Review Report
velmeleku وَالْمَلَكُ 2 Review Report
melekin مَلَكٍ 1 Review Report
DOWNLOAD THE QURAN TEXT FILE AND SEARCH IT IN WORD (Copy one of the above words and paste it into the search box from this link!–) Totally 88 Review Collective Report
88 Place Lists

2nd Validation Way; You can download the Arabic Quran database in TXT file format in the bottom and leftmost cell of the table. This way you can open it with any text editor and count the number of times a word has appeared in it.

3rd Validation Way; A different source from which you can check the accuracy of the number of 88 Angels in the Qur’an is quran.com site. In the link below, the name variation of the word angel and the versions that mean angel are counted as 88 in the list and presented.

http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mlk

“88 times as the noun malak (مَلَك) ”

You will see that the following results have been reached for the word angel.

List of verses in the Qur’an where the word angel is mentioned;

(2:30:4) lil’malāikati to the angels وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً
(2:31:8) l-malāikati the angels وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ
(2:34:3) lil’malāikati to the angels وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ
(2:98:5) wamalāikatihi and His Angels مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ
(2:102:20) l-malakayni the two angels يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ
(2:161:11) wal-malāikati and the Angels أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
(2:177:16) wal-malāikati and the Angels وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ
(2:210:11) wal-malāikatu and the Angels هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ
(2:248:22) l-malāikatu the Angels وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ
(2:285:12) wamalāikatihi and His Angels كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
(3:18:8) wal-malāikatu and (so do) the Angels شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ
(3:39:2) l-malāikatu the Angels فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ
(3:42:3) l-malāikatu the Angels وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ
(3:45:3) l-malāikatu the Angels إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ
(3:80:5) l-malāikata the Angels وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا
(3:87:7) wal-malāikati and the Angels أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
(3:124:12) l-malāikati [the] Angels أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُنْزَلِينَ
(3:125:14) l-malāikati [the] Angels يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ
(4:97:4) l-malāikatu the Angels إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ
(4:136:20) wamalāikatihi and His Angels وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
(4:166:9) wal-malāikatu and the Angels لَٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ
(4:172:9) l-malāikatu the Angels لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ
(6:8:5) malakun an Angel وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ
(6:8:8) malakan an Angel وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُونَ
(6:9:3) malakan an Angel وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ
(6:50:15) malakun an Angel وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ
(6:93:30) wal-malāikatu while the Angels وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ
(6:111:5) l-malāikata the Angels وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا
(6:158:6) l-malāikatu the Angels هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ
(7:11:7) lil’malāikati to the Angels وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ
(7:20:21) malakayni Angels وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ
(8:9:10) l-malāikati the Angels فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ
(8:12:5) l-malāikati the Angels إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ
(8:50:7) l-malāikatu the Angels وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
(11:12:19) malakun an Angel لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ
(11:31:13) malakun an Angel وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ
(12:31:31) malakun an angel وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ
(13:13:4) wal-malāikatu and the Angels وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
(13:23:10) wal-malāikatu And the Angels وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ
(15:7:4) bil-malāikati the Angels لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
(15:8:3) l-malāikata the Angels مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ
(15:28:4) lil’malāikati to the Angels وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ
(15:30:2) l-malāikatu the Angels فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
(16:2:2) l-malāikata the Angels يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
(16:28:3) l-malāikatu the Angels الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ
(16:32:3) l-malāikatu the Angels الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ
(16:33:6) l-malāikatu the Angels هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ
(16:49:11) wal-malāikatu and the Angels وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
(17:40:6) l-malāikati the Angels أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا
(17:61:3) lil’malāikati to the Angels وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ
(17:92:11) wal-malāikati and the Angels أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا
(17:95:6) malāikatun Angels قُلْ لَوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولًا
(17:95:13) malakan an Angel قُلْ لَوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولًا
(18:50:3) lil’malāikati to the Angels وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ
(20:116:3) lil’malāikati to the Angels وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ
(21:103:6) l-malāikatu the Angels وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ
(22:75:4) l-malāikati the Angels اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ
(23:24:20) malāikatan Angels وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
(25:7:13) malakun an Angel لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا
(25:21:9) l-malāikatu the Angels وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا
(25:22:3) l-malāikata the Angels يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ
(25:25:6) l-malāikatu the Angels وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلًا
(32:11:3) malaku (the) Angel قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
(33:43:5) wamalāikatuhu and His Angels هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ
(33:56:3) wamalāikatahu and His Angels إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ
(34:40:6) lil’malāikati to the Angels ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ
(35:1:7) l-malāikati the Angels الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا
(37:150:3) l-malāikata the Angels أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
(38:71:4) lil’malāikati to the Angels إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ
(38:73:2) l-malāikatu the Angels فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
(39:75:2) l-malāikata the Angels وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ
(41:14:18) malāikatan Angels قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
(41:30:10) l-malāikatu the Angels إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ
(42:5:6) wal-malāikatu and the Angels وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ
(43:19:2) l-malāikata the Angels وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا
(43:53:10) l-malāikatu the Angels فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ
(43:60:5) malāikatan Angels وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
(47:27:4) l-malāikatu the Angels فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
(53:26:3) malakin (the) Angels وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا
(53:27:7) l-malāikata the Angels إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَىٰ
(66:4:18) wal-malāikatu and the Angels وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
(66:6:12) malāikatun (are) Angels عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ
(69:17:1) wal-malaku And the Angels وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
(70:4:2) l-malāikatu the Angels تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
(74:31:6) malāikatan Angels وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً
(78:38:4) wal-malāikatu and the Angels يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا
(89:22:3) wal-malaku and the Angels وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
(97:4:2) l-malāikatu the Angels تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ

 

DEVIL WORD REVIEW

According to the suffixes of the word Satan, there are 2 different types of writing in the Qur’an; ( Their vowel marks are the same in all of them)

شيطان| شياطين

1st Validation Method: (Kuranmeali.com)

http://www.kuranmeali.com/Kokler.php?kok=%D8%B4%20%D8%B7%20%D9%86&sayfa=1

In the classification according to the word roots, the word Satan is mentioned in singular and plural 88 times in total.

2nd Validation (quran.com)

http://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Asatan

You can also check here for verification.

3rd Validation Way;

Turn your device sideways to see the full table below on your mobile phone! You can access the verse lists and check the results directly by clicking on the numbers showing the repeat numbers.

  Word Pronunciation Arabic Spelling Repetition Numbers Places in the Qur’an
  Şeytan شيطان 70 Review Report
  Şeyateyn
(şeytanlar)
شياطين 18 Review Report
  DOWNLOAD THE QURAN TEXT FILE AND SEARCH IT IN WORD (Copy one of the above words and paste it into the search box from this link!–) Totally 88 Review collective report

88 Place Lists

4th Validation Way; You can download the Arabic Quran database in TXT file format in the bottom and leftmost cell of the table. This way you can open it with any text editor and count the number of times a word has appeared in it.

You will see that the following conclusions are reached for the word Satan.

List of verses in the Qur’an where the word Satan is mentioned;

(2:14:10) shayāṭīnihim their evil ones وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ
(2:36:2) l-shayṭānu the Shaitaan فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ
(2:102:4) l-shayāṭīnu the devils وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ
(2:102:12) l-shayāṭīna the devils وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا
(2:168:12) l-shayṭāni the Shaitaan كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ
(2:208:11) l-shayṭāni (of) the Shaitaan ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ
(2:268:1) al-shayṭānu The Shaitaan الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ
(2:275:11) l-shayṭānu the Shaitaan الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ
(3:36:23) l-shayṭāni the Shaitaan وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
(3:155:10) l-shayṭānu the Shaitaan إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا
(3:175:3) l-shayṭānu the Shaitaan إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ
(4:38:14) l-shayṭānu the Shaitaan وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا
(4:60:26) l-shayṭānu the Shaitaan وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا
(4:76:15) l-shayṭāni (of) the Shaitaan فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ
(4:76:18) l-shayṭāni (of) the Shaitaan إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
(4:83:28) l-shayṭāna the Shaitaan وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا
(4:117:10) shayṭānan Shaitaan وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا
(4:119:13) l-shayṭāna the Shaitaan وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا
(4:120:5) l-shayṭānu the Shaitaan يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا
(5:90:12) l-shayṭāni (of) the Shaitaan إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ
(5:91:3) l-shayṭānu the Shaitaan إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ
(6:43:11) l-shayṭānu the Shaitaan وَلَٰكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(6:68:16) l-shayṭānu the Shaitaan وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
(6:71:20) l-shayāṭīnu (by) the Shaitaan كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ
(6:112:6) shayāṭīna devils وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ
(6:121:12) l-shayāṭīna the devils وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ
(6:142:12) l-shayṭāni (of) Shaitaan كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ
(7:20:3) l-shayṭānu the Shaitaan فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْآتِهِمَا
(7:22:25) l-shayṭāna [the] Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ
(7:27:5) l-shayṭānu [the] Shaitaan يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ
(7:27:26) l-shayāṭīna the devils إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
(7:30:9) l-shayāṭīna the devils إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ
(7:175:10) l-shayṭānu the Shaitaan فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
(7:200:4) l-shayṭāni [the] Shaitaan وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ
(7:201:8) l-shayṭāni the Shaitaan إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا
(8:11:16) l-shayṭāni (of) the Shaitaan وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ
(8:48:4) l-shayṭānu the Shaitaan وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ
(12:5:12) l-shayṭāna the Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(12:42:11) l-shayṭānu the Shaitaan فَأَنْسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ
(12:100:34) l-shayṭānu the Shaitaan وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي
(14:22:2) l-shayṭānu the Shaitaan وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ
(15:17:4) shayṭānin devil وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
(16:63:10) l-shayṭānu the Shaitaan تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ
(16:98:7) l-shayṭāni the Shaitaan فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
(17:27:5) l-shayāṭīni (of) the devils إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ
(17:27:7) l-shayṭānu the Shaitaan وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
(17:53:8) l-shayṭāna the Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ
(17:53:12) l-shayṭāna the Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوًّا مُبِينًا
(17:64:17) l-shayṭānu the Shaitaan وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا
(18:63:13) l-shayṭānu the Shaitaan فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ
(19:44:4) l-shayṭāna the Shaitaan يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ
(19:44:6) l-shayṭāna the Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا
(19:45:10) lilshayṭāni to the Shaitaan يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا
(19:68:3) wal-shayāṭīna and the devils فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ
(19:83:5) l-shayāṭīna the devils أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا
(20:120:3) l-shayṭānu Shaitaan فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ
(21:82:2) l-shayāṭīni the devils وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ
(22:3:11) shayṭānin devil وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ
(22:52:13) l-shayṭānu the Shaitaan وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ
(22:52:20) l-shayṭānu the Shaitaan فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ
(22:53:4) l-shayṭānu the Shaitaan throws لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ
(23:97:7) l-shayāṭīni (of) the evil ones وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
(24:21:7) l-shayṭāni (of) the Shaitaan يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ
(24:21:11) l-shayṭāni (of) the Shaitaan وَمَنْ يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ
(25:29:9) l-shayṭānu the Shaitaan وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا
(26:210:4) l-shayāṭīnu the devils وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
(26:221:6) l-shayāṭīnu the devils هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
(27:24:10) l-shayṭānu the Shaitaan وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ
(28:15:34) l-shayṭāni (of) Shaitaan فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ
(29:38:10) l-shayṭānu the Shaitaan وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ
(31:21:17) l-shayṭānu Shaitaan was أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ
(35:6:2) l-shayṭāna the Shaitaan إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا
(36:60:9) l-shayṭāna the Shaitaan أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ
(37:7:4) shayṭānin devil وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
(37:65:4) l-shayāṭīni (of) the devils طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
(38:37:1) wal-shayāṭīna And the devils وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
(38:41:9) l-shayṭānu Shaitaan أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ
(41:36:4) l-shayṭāni the Shaitaan وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ
(43:36:8) shayṭānan a devil وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
(43:62:3) l-shayṭānu the Shaitaan وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ
(47:25:12) l-shayṭānu Shaitaan إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ
(58:10:4) l-shayṭāni the Shaitaan إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا
(58:19:3) l-shayṭānu the Shaitaan اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ
(58:19:9) l-shayṭāni (of) the Shaitaan أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ
(58:19:13) l-shayṭāni (of) the Shaitaan أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ
(59:16:2) l-shayṭāni (of) the Shaitaan كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنْسَانِ اكْفُرْ
(67:5:8) lilshayāṭīni for the devils وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ
(81:25:4) shayṭānin (of) Shaitaan وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

The Qur’an contains 88 miraculously equal numbers of two opposing and fundamental religious concepts, angel and Devil. According to me, it is not just a miracle of equality, it is very interesting that the selected numbers are chosen from the infinity symbols that stand side by side, such as 88, or that they resemble bodies that stand side by side. From a different perspective the number 8 is similar to glasses or spotters when viewed from the side. As you know, angels and Demons look out for people for duty or destiny. Heaven; the number of gates of the divine kingdom is eight (mentioned in the Hadiths) and the number of Angels who are servants of the divine kingdom is 88. Their number of enemies is 88.

 

 


DESTEK ÇAĞRISI:

DÜNYAYA ULAŞMAK İÇİN YARDIMINIZA İHTİYACIM VAR!

Bu makale Erdem ÇetinkayaMet’a tarafından yazılmış Mucizelerin Sesi isimli kitabından alınmıştır.

Bu mucizelerin ilk bölümünü saygın bilim adamlarının verdikleri röportaj ve destekler sonucunda “Kutsal Gizemler, Altın Oran Kabe” isimli 105 dakikalık belgeselle dünyaya bir çok dilde duyuruldu. Sosyal medyada ve TV’lerde toplam 40 milyonu aşkın izlenme saysına ulaştı. Binlerce kişinin Allah’a yönelmesine ve inancını değiştirmesine vesile oldu.

Şimdi çok daha fazla mucizeyi Allah ilham etti ve tüm dünya ile paylaşmak için tüm dünya dillerinde profesyonel belgeseller hazırlamalı, kitaplar ve belgeseller bir çok dile çevrilmelidir. Akabinde Allah2ın bu mucizelerini duyuran, tüm dünya da milyarlarca insana ulaşan büyük tanıtım kampanyaları düzenlenmelidir.  İyiliğin emri ve kötülüğün nehyi, iman etmekten sonra ki ilk görev ve en büyük ibadettir. En büyük iyilik imana, cennete, insanlığın birleşmesine vesile olmak ve cehennemden kurtuluşu sağlamaktır.

İlk adımı 14 yıllık bir çalışma ve büyük fedakarlıklarla gerçekleşen bu seslenişe sizde PDF kitaplarımızdan alarak destek olabilirsiniz. Eğer gerçekten inanıyorsak Yaratıcımıza; inancımızın ve sadakatimizin kanıtı olarak fedakarlık yapmalıyız.

Mucizelere tanık olmaktasınız. İnsanoğlunun önünde iki seçenek vardır. Ya bu mucizelerin tamamının tesadüfen oluştuğunu tek tek kanıtlamalı yada onlara iman edip mucizelerin dünyaya yayılmasına tüm gücüyle destek vermelidir.

Rabbin gözünden bakın kendinize, her şeyi verdiğiniz ve sonsuz cenneti armağan edeceğiniz insanoğlu, sizden emanet ettiklerinizin onda birini bile esirgiyor. Ona değer verir miydiniz?

Hz İsa;
– Zengin birinin cennete girmesi devenin iğne değilinden girmesinden daha zordur. (imkansızdır)

Kuran;

      • Malı sayıp biriktirenin vay haline. Altını gümüşü sayıp yığar.
      • Sana mallarından ne kadarını Allah yolunda vereceklerini soruyorlar. Onlara de ki; “ihtiyaçlarından fazlasını”.

Buda:

“…sahip olunan her mal ve mülk bencillik günahını arttırır”

Gerçekten sonsuz yaşamın gelişine, cennete ve cehenneme inanarak Allah’ın yüceliğini kabul eden  bir insan onda biri vakfetmekten tereddüt etmez. Mucizeleri dünyaya yaymak için Allah’a infak edin. O da size hem bu dünyada hem de sonrasında güzel bir hayat lütfetsin.

İnsanoğlu haşa Kainatın ilahına allah’a bir lamba cini gibi davranıyor. Sürekli bencilce, hizmetçisiymişçesine istiyor ama Rabbim ne ister diye sormuyor. İşi düştüğünde O’nu yardıma çağırıyor ama O’nun için fedakarlık yapmıyor. Sanki o Allah’ın değil, Allah onun kuluymuş gibi davranıyor. Öyleyse Allah insanoğlunun nankör ve bencillik dolu sesine neden cevap versin?

Sorularınız ve desteğiniz için mail atmanız yeterlidir.

“Mucizelerin Sesi” adlı kitabımdaki tüm içeriği ücretsiz olarak sitemde makaleler halinde yayınlıyorum. Ama toplu ve sıralı halde bir kitap olarak edinmek ve bu yolla da HAK DİNİN dünyaya mucizeler ve kanıtlarla yayılmasına destek olmak isterseniz aşağıdaki linkten alabilirsiniz.

ŞİMDİ E-KİTABI SATIN AL

E-mail: kutsalgizemler @ gmail.com

Sevgi ve inançla kalın.

RELATED POSTS

Leave Message