Algumas das palavras que são a chave e o símbolo da religião das pedras no Alcorão são repetidas em números iguais e significativos. Foi possível calcular o número de palavras no Alcorão, que consistia em cerca de 100 mil palavras, apenas com a ajuda de computadores. Antes da invenção do computador, alguns estudiosos tentaram contar algumas palavras importantes, mas encontraram números diferentes e, mesmo com papel e lápis, era difícil explicá-los. Considerando que os versículos do Alcorão continuaram a chegar até o final do tempo do Profeta Muhammad, era impossível fazer isso quando era conhecido como analfabeto e uma pessoa que não usava papel e lápis. Não poderia haver milagre, pois o Livro do Alcorão seria incompleto em morte súbita em batalha ou morte inesperada. Maomé morreu logo após a conclusão do Alcorão.
Se alguém disser que possuía inteligência matemática extraordinária e que sabia o número de palavras no livro de cor, deixaria os sinais dele como milagres depois, como todo ser humano que possui milagres. No entanto, não há sinal de que o número de palavras no Alcorão tenha uma maravilha milagrosa, nem no Alcorão nem em suas próprias palavras. Isso só poderia ser entendido 1400 anos depois, quando os computadores apareceram. Provavelmente, se o computador não tivesse sido inventado, nunca teria sido provado como um milagre, ninguém teria contado ou acreditado naqueles que o contaram.
Eu queria analisar as afirmações milagrosas sobre as equações espetaculares nos números das palavras. Fontes on-line deram apenas seus números. Ou alguns raramente davam sua lista. Mas como eles chegaram a essas listas, qual método eles usaram, ninguém que eu pudesse conhecer. Portanto, eu tive que oferecer uma análise detalhada da prova de um grande milagre de Allah, confirmando uma prova muito importante dos profetas, para que não houvesse dúvida na mente e, como sempre, um ser humano normal testemunharia milagres. a casa dele.
REVISÃO DA PALAVRA DO ANJO
Para contar a palavra anjo no Alcorão, usaremos um "site de pesquisa de palavras do Alcorão on-line" que inclui marcas de vogal (em escrita árabe). As pessoas que não falam árabe costumam procurar com mim, lam e kef para pesquisar a palavra anjo. Nas centenas de resultados encontrados, você alcança não apenas a palavra anjo, mas também as palavras escritas nas mesmas letras, mas diferentes marcas de vogais, como mülk, malik e melik. Eles não se referem à palavra anjo em termos de significação e sinais sonoros e significados. A palavra anjo só pode ser escrita com certas marcas de vogal.
A palavra anjo é escrita de 7 maneiras diferentes no Alcorão. Por exemplo, "melekeyn" significa dois anjos, enquanto "melake" significa anjos.
De acordo com os afixos da palavra anjo, 7 formas diferentes de escrita no Alcorão;
م .لَائِكَ | مَّلَكُ | م .لَكًا | م .لَكَيْنِ | و .الْمَلَكُ | مَلَكٌ | مٍلَكٍ
Primeira maneira de validação:
Você pode copiar as palavras acima uma a uma e procurá-las no mecanismo de pesquisa do Alcorão abaixo e contar quantas dessas palavras são encontradas no Alcorão. Você pode traduzir os resultados encontrados em todos os idiomas e garantir que a palavra dê o significado esperado.
Site do mecanismo de pesquisa do Alcorão
http://tanzil.net/#search/quran/
VARIAÇÕES DO ANJO PALAVRA NOS RESULTADOS DA PESQUISA DO QUR'AN
Clique para revisar o Relatório Coletivo!
Vire o dispositivo de lado para a tabela completa abaixo no seu celular! Você pode acessar as listas de versículos e verificar os resultados diretamente clicando nos números que mostram os números repetidos.
| Pronúncia de palavras | Ortografia Árabe | Número de repetição | Lugares no Alcorão |
| Melaike | مَلَائِكَ | 73 | Relatório de Revisão |
| melekün | مٌلَكٌ | 6 | Relatório de Revisão |
| .mmelekü | مُلَكُ | 1 | Relatório de Revisão |
| meleken | م .لَكًا | 3 | Relatório de Revisão |
| Melekeyn | مِلَكَيْنِ | 2 | Relatório de Revisão |
| velmeleku | وُالْمَلَكُ | 2 | Relatório de Revisão |
| melekin | مٍلَكٍ | 1 | Relatório de Revisão |
| Faça o download do arquivo de texto do Alcorão e pesquise-o no Word | (Copie uma das palavras acima e cole-a na caixa de pesquisa neste link ! – ) | Totalmente 88 | Revisar relatório coletivo
88 listas de locais |
2ª Via de Validação; Você pode fazer o download do banco de dados Alcorão árabe no formato de arquivo TXT na célula inferior e esquerda da tabela. Dessa forma, você pode abri-lo com qualquer editor de texto e contar o número de vezes que uma palavra apareceu nele.
3ª Via de Validação; De uma fonte diferente, você pode verificar a precisão do número de 88 anjos no site Qur'an is quran.com. No link abaixo, a variação do nome da palavra anjo e as versões que significam anjo são contadas como 88 na lista e apresentadas.
http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mlk
"88 vezes o substantivo Malak (país)"
Você verá que os seguintes resultados foram alcançados para a palavra anjo.
Lista de versículos no Alcorão onde a palavra anjo é mencionada;
| (2: 30: 4) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً |
| (2: 31: 8) l-malāikati | os anjos | وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ |
| (2: 34: 3) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا الَّلإِبْلِيسِ َبَى |
| (2: 98: 5) wamalāikatihi | e seus anjos | مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُكَف لَل |
| (2: 102: 20) l-malakayni | os dois anjos | يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا ْنزْلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ |
| (2: 161: 11) wal-malāikati | e os anjos | َٰولَٰئِكَ عْلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالَّاسِ أَجْمَعِينَ |
| (2: 177: 16) wal-malāikati | e os anjos | وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ |
| (2: 210: 11) wal-malāikatu | e os anjos | هَلْ يَنْظُرُونَ َّلَّا ْنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مْنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ |
| (2: 248: 22) l-malāikatu | os anjos | وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آل وََُُُٰلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ |
| (2: 285: 12) wamalāikatihi | e seus anjos | كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ |
| (3: 18: 8) wal-malāikatu | e (o mesmo fazem) os anjos | شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لإِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولَأُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ |
| (3: 39: 2) l-malāikatu | os anjos | فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ |
| (3: 42: 3) l-malāikatu | os anjos | وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ |
| (3: 45: 3) l-malāikatu | os anjos | إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ َّنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ |
| (3: 80: 5) l-malāikata | os anjos | وَلَا يَأْمُرَكُمْ الْنْتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَلنَبَّيِّينَ ْرْبْابًا |
| (3: 87: 7) wal-malāikati | e os anjos | َٰولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ َّنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالَّنِاسِ أَجْمَعِينَ |
| (3: 124: 12) l-malāikati | os anjos | أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ ْنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُنْزَلِينَ |
| (3: 125: 14) l-malāikati | os anjos | يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ |
| (4: 97: 4) l-malāikatu | os anjos | الَّذَّينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي انأَفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ |
| (4: 136: 20) wamalāikatihi | e seus anjos | وَمَنَ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وْرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِر فَقَدْ ضَلَّ ضَلَال |
| (4: 166: 9) wal-malāikatu | e os anjos | لَٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا ْنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ |
| (4: 172: 9) l-malāikatu | os anjos | لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ ْنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ |
| (6: 8: 5) malakun | um anjo | وَقَالُوالَوَلَا ْنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ |
| (6: 8: 8) malakan | um anjo | وَلَوْ انْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّا يُنْظَرُونَ |
| (6: 9: 3) malakan | um anjo | وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ |
| (6:50:15) malakun | um anjo | وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ |
| (6:93:30) wal-malāikatu | enquanto os anjos | وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غِمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ |
| (6: 111: 5) l-malāikata | os anjos | وَلَوْ نَّنَا نَزَّلْنَا الَلْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلُاًًا |
| (6: 158: 6) l-malāikatu | os anjos | هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تْتِيِهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَأَْ يَأْتِيَ رَبُّكَ |
| (7: 11: 7) lil'malāikati | para os anjos | وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ |
| (7:20:21) malakayni | Anjos | وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ َّلَّا ْنَ تُكُونَا مَلَكَيْنِ |
| (8: 9: 10) l-malāikati | os anjos | فَاسْتَجَابَ لَكُمْ ِّنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ |
| (8: 12: 5) l-malāikati | os anjos | ْذْ يُوحِي رَبُّكَ َلْى الْمَلَائِكَةِ انِّي مَعَكُمْ |
| (8: 50: 7) l-malāikatu | os anjos | وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ |
| (11:12:19) malakun | um anjo | لَوْلَا ْنزْلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَو جْاءَ مَعَهُ مَلَكٌ |
| (11:31:13) malakun | um anjo | وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ ِّنِّي مَلَكٌ |
| (12:31:31) malakun | um anjo | وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هذَٰا بَشَرًا ْنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ |
| (13: 13: 4) wal-malāikatu | e os anjos | وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ |
| (13:23:10) wal-malāikatu | E os anjos | وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ |
| (15: 7: 4) bil-malāikati | os anjos | لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ ْنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ |
| (15: 8: 3) l-malāikata | os anjos | مُا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ الَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ |
| (15: 28: 4) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ |
| (15: 30: 2) l-malāikatu | os anjos | فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ |
| (16: 2: 2) l-malāikata | os anjos | يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِلُّرُّوحِ مِن ْمْرِهِ عَلَىَ مٰنَ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِه |
| (16: 28: 3) l-malāikatu | os anjos | الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ |
| (16: 32: 3) l-malāikatu | os anjos | الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ |
| (16: 33: 6) l-malāikatu | os anjos | هَلْ يَنْظُرُونَ َّلَّا تْتَأْيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ وأَ يْتِيْ أَمْرْ رَبِّكَ |
| (16:49:11) wal-malāikatu | e os anjos | وَلِلَّهِيَسْجُدُ مَا فَّي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَلْمَلَائِكَةُ وَهُمْ ل ا يَس |
| (17: 40: 6) l-malāikati | os anjos | أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ َنَاثًا |
| (17: 61: 3) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا ْبْلِيسَ |
| (17:92:11) wal-malāikati | e os anjos | ْو تْسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا ْو تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيل |
| (17: 95: 6) malāikatun | Anjos | قُلْ لَوْ كانَ فِي الْأَرْضِ مِلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطُمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِن السَمَّاً مَل |
| (17:95:13) malakan | um anjo | قُلْ لَوْ كانَ فِي الْأَرْضِ مِلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطُمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِن السَمَّاً مَل |
| (18: 50: 3) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا ْبْلِيسَ |
| (20: 116: 3) lil'malāikati | para os anjos | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا الَّلإِبْلِيسِ َبَى |
| (21: 103: 6) l-malāikatu | os anjos | وَٰتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ |
| (22: 75: 4) l-malaikati | os anjos | اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ |
| (23:24:20) malāikatan | Anjos | وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ |
| (25: 7: 13) malakun | um anjo | لَوْلَا ْنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا |
| (25: 21: 9) l-malāikatu | os anjos | وَقَالَ الَّذِينَ لَايَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا ْنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ وْ نْرَىٰ رَبَّنَا |
| (25: 22: 3) l-malāikata | os anjos | يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ |
| (25: 25: 6) l-malāikatu | os anjos | وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلً |
| (32: 11: 3) malaku | (o) Anjo | قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ َلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ |
| (33: 43: 5) wamalāikatuhu | e seus anjos | هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ ِلَى النُّورِ |
| (33: 56: 3) wamalāikatahu | e seus anjos | إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلى النَّبِيِّ |
| (34: 40: 6) lil'malāikati | para os anjos | ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ َّإِاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ |
| (35: 1: 7) l-malāikati | os anjos | الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا |
| (37: 150: 3) l-malāikata | os anjos | ْمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ انَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ |
| (38: 71: 4) lil'malāikati | para os anjos | إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ |
| (38: 73: 2) l-malāikatu | os anjos | فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ |
| (39: 75: 2) l-malāikata | os anjos | وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ |
| (41:14:18) malāikatan | Anjos | قَالُوا لَوْا شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا ْرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ |
| (41:30:10) l-malāikatu | os anjos | الَّذَّينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ |
| (42: 5: 6) wal-malāikatu | e os anjos | وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ |
| (43: 19: 2) l-malāikata | os anjos | وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا |
| (43:53:10) l-malāikatu | os anjos | فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ ْسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ َوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ |
| (43: 60: 5) Malāikatan | Anjos | وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ |
| (47: 27: 4) l-malāikatu | os anjos | فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ |
| (53: 26: 3) malakin | anjos | وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَ تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا |
| (53: 27: 7) l-malāikata | os anjos | َّنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنٰثَىٰ |
| (66: 4: 18) wal-malāikatu | e os anjos | وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ |
| (66: 6: 12) malāikatun | (são) Anjos | عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَظٌونٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ |
| (69: 17: 1) wal-malaku | E os anjos | وَالْمَلَكُ عَلَى ْرِجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ |
| (70: 4: 2) l-malāikatu | os anjos | تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَلُّرْوحُ َلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ ْلْفَ سَنَةٍ |
| (74: 31: 6) Malāikatan | Anjos | وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً |
| (78: 38: 4) wal-malāikatu | e os anjos | يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا |
| (89: 22: 3) wal-malaku | e os anjos | وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا |
| (97: 4: 2) l-malāikatu | os anjos | تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَلُّرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ ْمْرٍ |
REVISÃO DE PALAVRAS DO DIABO
De acordo com os sufixos da palavra Satanás, existem 2 tipos diferentes de escrita no Alcorão; (Suas marcas de vogal são as mesmas em todos eles)
O diabo | شياطين
1º método de validação: (Kuranmeali.com)
http://www.kuranmeali.com/Kokler.php?kok=User4%20Category%20&sayfa=1
Na classificação de acordo com a palavra raízes, a palavra diabo é mencionada no singular e no plural 88 vezes no total.
2ª Validação (quran.com)
http://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Asatan
Você também pode verificar aqui para verificação.
3ª Via de Validação;
Vire o dispositivo de lado para a tabela completa abaixo no seu celular! Você pode acessar as listas de versículos e verificar os resultados diretamente clicando nos números que mostram os números repetidos.
| Pronúncia de palavras | Ortografia Árabe | Números de repetição | Lugares no Alcorão | |||||
| .Eytan | O diabo | 70 | Relatório de Revisão | |||||
| .Eyateyn
(şeytanlar) |
شياطين | 1 8 | Relatório de Revisão | |||||
| Faça o download do arquivo de texto do Alcorão e pesquise-o no Word | (Copie uma das palavras acima e cole-a na caixa de pesquisa neste link ! – ) | Totalmente 88 | Revisar relatório coletivo
88 listas de locais |
|||||
4ª Via de Validação; Você pode fazer o download do banco de dados Alcorão árabe no formato de arquivo TXT na célula inferior e esquerda da tabela. Dessa forma, você pode abri-lo com qualquer editor de texto e contar o número de vezes que uma palavra apareceu nele.
Você verá que as seguintes conclusões são alcançadas para a palavra Satanás.
Lista de versículos no Alcorão onde a palavra Satanás é mencionada;
| (2:14:10) shayāṭīnihim | Seus maus | وَإِذَا خَلَوْا َلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا َّنَّ مَعَكُمْ |
| (2: 36: 2) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo nha fakhrjhma Radi Cana huhusay de Fazlhma Satan |
| (2: 102: 4) l-shayāṭīnu | os demônios | وَاتَّبَعُوا مَا تْتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سِلَيْمَانَ |
| (2: 102: 12) l-shayāṭīna | os demônios | وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا |
| (2: 168: 12) l-shayṭāni | o Shaitaan | Klva Radi fez nenhuma terra tyba Villa Satanás está fazendo para eles khtvat |
| (2: 208: 11) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | Adkhlva não alslm kafh Villa Satanás está fazendo para eles khtvat |
| (2: 268: 1) al-shayṭānu | O Shaitaan | de Satanás fazendo Faqr ydkm vyamrkm balfhsha’ |
| (2: 275: 11) l-shayṭānu | o Shaitaan | Aqueles que ganham yaklvn Rab La yqvmvn yqvm dispositivo Quem de Satanás fazendo ytkhbth de almas |
| (3:36:23) l-shayṭāni | o Shaitaan | Yzha declara vzrytha fome de fazer alrjym de Satanás |
| (3: 155: 10) l-shayṭānu | o Shaitaan | Nma astzlhm Satanás está fazendo bbz Ma ksbva |
| (3: 175: 3) l-shayṭānu | o Shaitaan | de nma zlkm Satanás fazendo ykhvf vlya'h floresceu tkhafvhm |
| (4:38:14) l-shayṭānu | o Shaitaan | وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينً |
| (4:60:26) l-shayṭānu | o Shaitaan | Vyryd Satanás está fazendo o seu yzlhm Dzhalal Far |
| (4:76:15) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | fazendo fqatlva de Santos Satan |
| (4:76:18) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | َّنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا |
| (4:83:28) l-shayana | o Shaitaan | I vrhmth pequeno dispositivo fazendo de graça zelo Deus latbtm Satan |
| (4: 117: 10) shayṭānan | Shaitaan | وَإِنْ يَدْعُونَ َإِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا |
| (4: 119: 13) l-shayana | o Shaitaan | Auliya fazendo Deus simplesmente falta a operação pai khsrana Ahamed ytkhz de Satanás |
| (4: 120: 5) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo orgulho dispositivo VMA Ydhm vymnyhm ydhm Satan |
| (5:90:12) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | Nma alkhmr valmysr valansab Rajas de fazer valazlam de Satanás |
| (5: 91: 3) l-shayṭānu | o Shaitaan | Nma resposta fazendo o seu yvq bynkm aldavh valbghza’valmysr não alkhmr de Satanás |
| (6:43:11) l-shayṭānu | o Shaitaan | Wilkinson qst qlvbhm LHM fazendo vzyn ymlvn Ma Kanu de Satanás |
| (6:68:16) l-shayṭānu | o Shaitaan | Wama ynsynk TQD fazendo de Satanás último floresceu com alzalmyn multinacional |
| (6:71:20) l-shayāṭīnu | (por) o Shaitaan | كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ |
| (6: 112: 6) shayāṭīna | demônios | وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ |
| (6: 121: 12) l-shayāṭīna | os demônios | وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ الَلٰيٰوأَلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ |
| (6: 142: 12) l-shayṭāni | (de) Shaitaan | Klva Radi Allah rzqkm Villa Satanás está fazendo para eles khtvat |
| (7: 20: 3) l-shayṭānu | o Shaitaan | Fvsvs lhma fazendo lybdy de Satanás lhma Ma Woori NHMA de svathma |
| (7:22:25) l-shayana | [o] Shaitaan | fazê-lo lkma clara de Satanás Ido |
| (7: 27: 5) l-shayṭānu | [o] Shaitaan | Adão ou Israel La yftnnkm Satanás está fazendo khrj ganhar bvykm de paraíso |
| (7:27:26) l-shayāṭīna | os demônios | َّنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ ْوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ |
| (7: 30: 9) l-shayāṭīna | os demônios | َّنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ وأَلِيَاءَ مِنْ دْونِ اللَّهِ |
| (7: 175: 10) l-shayṭānu | o Shaitaan | Fanslkh katba fatbh de Satanás fazendo fkan de alghavyn |
| (7: 200: 4) l-shayṭāni | [o] Shaitaan | Wama ynzghnk de Satanás fazendo nzgh fastz ballh |
| (7: 201: 8) l-shayṭāni | o Shaitaan | Aqueles de vocês que hehehe atqva ms · hm Taif de fazer tzkrva de Satanás |
| (8:11:16) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | de Vyzhb Far Rijs Satanás fazendo vlyrbt Ali qlvbkm |
| (8: 48: 4) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo malhm de Vaz Rico LHM Satan |
| (12: 5: 12) l-shayana | o Shaitaan | fazê-lo llansan clara de Satanás Ido |
| (12:42:11) l-shayṭānu | o Shaitaan | Fansah Satanás está fazendo nenhuma menção Abd Flbs Cafe pirulitos bz |
| (12: 100: 34) l-shayṭānu | o Shaitaan | Vja’Olivia mente de albdv depois de ler fazendo fraternidade emoticon estes nzgh de Satanás |
| (14: 22: 2) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo golpes de Vqal Satanás QZY vdkm Amr Allah Haq prometido |
| (15: 17: 4) shayṭānin | diabo | Vhfznaha de Regime diabo amanhã |
| (16:63:10) l-shayṭānu | o Shaitaan | Tallh certamente Arsala tot de hum qblk fzyn LHM fazendo malhm de Satanás |
| (16: 98: 7) l-shayṭāni | o Shaitaan | Faza Alcorão recitação fastz ballh de fazer alrjym de Satanás |
| (17: 27: 5) l-shayāṭīni | (dos) demônios | َّنَّ الْمُبَذِّرِينَ كانَوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ |
| (17: 27: 7) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo kfvra lrbh de Vkan Satan |
| (17: 53: 8) l-shayana | o Shaitaan | Satanás está fazendo isso ynzgh bynhm |
| (17:53:12) l-shayana | o Shaitaan | Satanás está fazendo isso mudou de dva llansan |
| (17:64:17) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo orgulho dispositivo vma ydhm de Satanás |
| (18:63:13) l-shayṭānu | o Shaitaan | Nsyt mortais alhvt vma nsanyh dispositivo de Satanás fazendo seu zkrh |
| (19: 44: 4) l-shayana | o Shaitaan | Satanás está fazendo ou premiar la terras |
| (19: 44: 6) l-shayana | o Shaitaan | Satanás está fazendo isso a partir de sya llrhmn |
| (19:45:10) lilshayṭāni | para os Shaitaan | يَبَتِ إِنِّي خأَافَ أَنْ يْمَسَّكَ عَذَابٌ مِن الَحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا |
| (19: 68: 3) wal-shayāṭīna | e os demônios | فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ |
| (19: 83: 5) l-shayāṭīna | os demônios | َلَمْ تَرَ أَناأَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤَزُّهُمْ ًّزًّا |
| (20: 120: 3) l-shayṭānu | Shaitaan | Ele disse LYH fvsvs Satanás está fazendo, ou de Adão dlk Ali shjrh alkhld |
| (21: 82: 2) l-shayāṭīni | os demônios | وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ |
| (22: 3: 11) shayṭānin | diabo | mente do público Ahamed yjadl nenhum conhecimento de Deus sem o amanhã diabo vytb David |
| (22:52:13) l-shayṭānu | o Shaitaan | Vma Ursula de qblk de Villa profeta mensageiro do dispositivo lqy fazendo de Satanás Temne hehehe não mnyth |
| (22:52:20) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo o seu yhkm Deus Yath de Fynskh Deus Ma ylqy Satan |
| (22: 53: 4) l-shayṭānu | o Shaitaan joga | Lyjl Ma ylqy llzyn fazendo de Satanás ftnh não qlvbhm Disease |
| (23: 97: 7) l-shayāṭīni | (dos) os maus | وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ |
| (24: 21: 7) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | Ou aqueles que YHA crentes trazer Satanás está fazendo para eles khtvat |
| (24:21:11) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | ytb Ahamed khtvat de Satanás fazendo fanh yamr balfhsha’valmnkr |
| (25: 29: 9) l-shayṭānu | o Shaitaan | fazendo khzvla llansan de Vkan Satan |
| (26: 210: 4) l-shayāṭīnu | os demônios | وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ |
| (26: 221: 6) l-shayāṭīnu | os demônios | هَلْ َنَبِّئُكُمْ عَلَى مٰن تْنَزَّلُ الشَّيَاطِينِ |
| (27:24:10) l-shayṭānu | o Shaitaan | Vzyn LHM Satanás está fazendo malhm fsdhm al caminho |
| (28:15:34) l-shayṭāni | (de) Shaitaan | Fvkz · h profeta Moisés disse, fqzy de Satanás está fazendo NDOSH |
| (29:38:10) l-shayṭānu | o Shaitaan | Vzyn LHM Satanás está fazendo malhm fsdhm al caminho |
| (31:21:17) l-shayṭānu | Shaitaan estava | Hail a partir alsyr inteligente fazendo ydvhm punição de Satanás |
| (35: 6: 2) l-shayana | o Shaitaan | Satanás está fazendo isso para nós Ido fatkhzvh dva |
| (36: 60: 9) l-shayana | o Shaitaan | ALM hd lykm Adão ou Israel, trazendo tbdva fazendo de Satanás |
| (37: 7: 4) shayṭānin | diabo | Vhfza de Mardi amanhã diabo |
| (37: 65: 4) l-shayāṭīni | (dos) demônios | طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ |
| (38: 37: 1) wal-shayāṭīna | E os demônios | وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ |
| (38: 41: 9) l-shayṭānu | Shaitaan | Satanás está fazendo bnsb vzab msny alter |
| (41: 36: 4) l-shayṭāni | o Shaitaan | Wama ynzghnk de Satanás fazendo nzgh fastz ballh |
| (43: 36: 8) Shayṭānan | um diabo | وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شْيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ |
| (43: 62: 3) l-shayṭānu | o Shaitaan | Annahu la Villa ysdnkm Satanás nos fazendo um Ido clara |
| (47:25:12) l-shayṭānu | Shaitaan | Aqueles de vocês que artdva após Ali dbarhm de Ma tbyn LHM alhdy LHM civil, fazendo de Satanás |
| (58: 10: 4) l-shayṭāni | o Shaitaan | Nma alnjvy de Satanás está fazendo crentes aqueles que lyhzn |
| (58: 19: 3) l-shayṭānu | o Shaitaan | Asthvz maghdube fansahm mencionado fazendo Deus de Satanás |
| (58: 19: 9) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | ِولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ |
| (58:19:13) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | Satanás está fazendo isso a menos que co alkhasrvn Síria |
| (59: 16: 2) l-shayṭāni | (dos) os Shaitaan | Ele disse llansan z kmsl fazendo akfr de Satanás |
| (67: 5: 8) lilshayāṭīni | para os demônios | وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ |
| (81: 25: 4) shayṭānin | (de) Shaitaan | Mas o diabo era regime vma |
O Alcorão contém 88 números milagrosamente iguais de dois conceitos religiosos opostos e fundamentais, anjo e demônio. De acordo com mim, isso não é apenas um milagre da igualdade, é muito interessante que os números selecionados sejam selecionados a partir dos símbolos do infinito que ficam lado a lado, como 88, ou que se assemelhem aos corpos que ficam lado a lado. De uma perspectiva diferente, o número 8 é semelhante aos óculos ou observadores quando vistos de lado. Como você sabe, anjos e demônios buscam dever ou destino para as pessoas. Céu; O número de portões do reino divino é oito (mencionado nos Hadiths) e o número de anjos que são servos do reino divino é 88. O número de inimigos é 88.
Bir yanıt yazın