Por volta das 7h40 da manhã, estávamos assistindo a notícia de que o vírus corona que envolvia a China estava se espalhando rapidamente. Me veio à mente que Allah explicou tudo no Alcorão, e eu queria procurar essa palavra no Alcorão. Diante das sábias mensagens dos versos que vi, bati repetidamente minhas mãos nos joelhos com espanto e glorifiquei Deus. Esse é o futuro e quem sabe tudo de maneira justa e sábia.
Há relatos de que a China matou mais de 60 milhões de turcos e muçulmanos nos últimos 100 anos. Hoje, sabe-se que os turcos uigures são mantidos em cativeiro em campos de concentração para homens, mulheres e crianças, levando em consideração a possibilidade de cometer crimes.
No entanto, quase todas as nações do mundo confiam no criador, mesmo que seja bom ou ruim, pecaminoso ou errado, e o respeitam e louvam. Mas o povo e o estado chineses, que ocupam um lugar importante no mundo com uma população de 1,4 bilhão, rejeitam, ignoram o Senhor e o criador dos reinos e lutam contra todos os que espalham a religião através da crença religiosa.
Se os líderes de um país são opressores, se o poder reunido no país serve à perseguição, é a culpa de todos que a ajudam, que não resistem à perseguição ou que não deixam o país.
Em árabe, o KORONA é escrito com kaf, ra e freira.
قرن
Quando procuramos essa palavra no Alcorão, alcançamos os 15 versículos seguintes.
Aqueles que foram destruídos
En’âm 6/6
مروا كم اهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في …
Elem yerav kem ehleknâ min k ablihim min k Orana …
Não vêem quantas gerações destruímos diante deles da coroa …
O Alcorão é escrito com um sistema de letras que agrada a todas as nações e todas as línguas do mundo. Não há vogais para que um versículo possa ser interpretado em significados diferentes.
En’âm 6/6 Não vêem quantas gerações destruímos diante deles, a quem havíamos estabelecido na terra com mais firmeza do que estabelecemos vocês, e derramamos sobre eles abundantes chuvas do céu, e fizemos os rios fluírem abaixo eles. Ainda os destruímos por seus pecados, e criamos depois deles outra geração
Na primeira frase deste versículo, a palavra ” karn “, que significa geração, é mencionada nele. A primeira frase descreve as pessoas que foram destruídas e é explicado que isso foi feito por causa de seus crimes.
ELES SÃO ZOOMADOS E CADEADOS
İbrahim 14/49
وترى المجرمين يومئذ م قرن ين في الاصفاد
Veterâ-lmucrimîne yevme-iżin mukorana -ne fî-la s fâd (i)
Verás o culpado naquele dia unido em correntes com a coroa.
Aqui, a palavra corona está oculta dentro da palavra ampliada. Quando examinamos a palavra Al asfad, que significa “panos”, nos dicionários, chegamos às palavras “ligaduras”, “panos”, “algemas”. Há também o significado de cativeiro, obrigatório. O Google Tradutor sugere a palavra mais próxima “panos”. Tem um excelente significado se for traduzido como prisioneiro ou como pano. Eles são mantidos em cativeiro em todas as casas chinesas e têm panos amarrados à boca tentando impedir o vírus. Eles estão na prisão com medo do seu fim.
O número do versículo dá o ano de 1449. De acordo com o calendário islâmico, estamos em 1441. Estamos em um período de turbulência e destruição que se estende deste ano para 7-8 anos depois? Seu comentário.
DHUL-QARNEYN PUNHA OS ERRADOS
Kehf 18/83
ويسٔلونك عن ذي ا لقرن ين قل ساتلواعليكم منه ذكرا
Veyes-elûneke ‘e żî-l k arneyn (i) (s) k ul seetlû’ aleykum minhu żikrâ (n)
Neste verso, a palavra corona é mencionada em Dhul-Qarneyn . Vamos ver como Deus chama isso.
Kehf 18/86
ل قرن ين اما ان تعذب واما ان تتخذ فيهم حسنا
H Atta iza Belega maġribe-şşemsi vecedehâ taġrubu fi ‘aynin h ami-etin vevecede’ indehâ k AVMA (en) (k) k ulna Yaza-l k arneyni imma en tu’ażżibe ve-imma en tetteḣiże fîhim h usna (n)
Até que, quando ele alcançou o lugar poente do sol, ele o encontrou se pondo em uma primavera lamacenta e encontrou um povo a seu redor: Dissemos: Ó Dhul-Qarneyn! Punir ou mostrar bondade.
Kehf 18/94 Eles disseram: Ó Dhul-Qarneyn! Lo! Gogue e Magogue estão estragando a terra. Então, podemos prestar-lhe tributo na condição de que você estabeleça uma barreira entre nós e eles?
É surpreendente que neste versículo, que também é mencionado na coroa, seja feita uma barreira para manter os chineses atrás do muro e impedi-los de sair.
Meryem 19/74
وكم اهلكنا قبلهم من قرن هم احسن اثاثا ورءيا
Quantas gerações destruímos diante deles, que eram mais imponentes em relação à arte e à aparência exterior!
Mü’minûn 23/31
Então, depois deles, geramos outra geração;
ثم انشأنا من بعدهم قرنا اخرين
ELES DESEJAM MORRER EM UM LUGAR AMERICANO DE CORONA
Furkân 25/13
واذا القوا منها مكانا ضيقا م قرن ين دعوا هنالك ثبورا
E quando são cantados em um local estreito (com corona), encadeados, eles oram por destruição ali.
Ve-iza ul Ku Minha mekânen d ayyi k um mu- korona -ne de’av hunâlike Subura (n)
FIQUE EM SUA CASA
Ahzâb 33/33
و قرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الاولى …
Ve KORANA Fi buyûtikunne Vela teberracne teberruce-lcâhiliyyeti-l-Ula
E fique em suas casas dentro da coroa. Bedizen não se com o bedizenment do tempo da ignorância.
Sâd 38/3
كم اهلكنامن قبلهممن قرن فنادوا ولات حين مناص
Quantas gerações destruímos diante deles, e eles gritaram quando não era mais hora de escapar!
Eles foram amarrados em laços
Sâd 38/38
واخرين م قرن ين في الاصفاد
Ve âḣarîne mu- k orana ne-fi-la s FAD (i)
E outros ligados entre si em cadeias,
Fussilet 41/25
وقيضنالهم قرن اء فزينوالهم ما بين ايديهم مما خلفهم و
Ve k ayya d nâ lehum KORONA-E fezeyyenû lehum m beyne eydîhim vemâ
E nós designamos a eles camaradas (CORONA) (no mundo), que fizeram com que o presente e o passado deles parecessem justos. E a Palavra concernente às nações dos gênios e à humanidade que faleceram diante deles tem efeito para eles. Na verdade, eles são os perdedores.
Zuhruf 43/13
لتستوا على ظهوره ثم تذكروا نعمة ربكم اذا استويتم عليه وتقولوا سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له م قرن ين
Para que montes nas costas deles, e lembres-te do favor de vosso Senhor quando montamos sobre ela, e digamos: Glorificado aquele que nos subjugou estes, e não fomos capazes (de subjugá-los);
ELES ESPALHAM ATRAVÉS DOS PAÍSES
Kâf 50/36
E quantas gerações destruímos diante deles, que eram mais poderosos do que estes em destreza, para invadir as terras! Eles tinham algum lugar de refúgio (quando o julgamento chegou)?
وكم اهلكناقبلهممن قرنهه اشد منهمبطشا فنقبوافي البلادههمممييص
Queridos amigos, é imperativo que você compartilhe esses milagres com todos. Porque você ouviu e viu. Se você não compartilhar e não divulgar, você é responsável. Ajude a religião de Allah para que você não seja afligido por calamidade.
VÍRUS DA AIDS / HIV NO QUR’AN
Aids, ou HIV, causou uma doença com uma história de cerca de 180 anos e matou quase 35 milhões de pessoas. Quando procuramos essas duas palavras no Alcorão, é interessante que as sociedades destruídas apareçam.
عاد وث مود
Toda a palavra Aids está nesta forma e aparece como uma combinação da palavra ‘Ad e Thamud, que foram amaldiçoadas e punidas. No Alcorão, essas cartas sempre foram incluídas no grupo de palavras Ad e Thamud.
A palavra HIV é mencionada em um único versículo.
Kâri’a 101/9
Fe-ummuhu hâviye (tun)
O desprovido e com fome será sua mãe. / A mãe deles é HIV / fogo.
Sim, no Alcorão, as únicas letras do HIV estão na palavra Haviye, a saber Fogo, em sequência e lado a lado. E então diz: “O que você sabe sobre isso? É um fogo ardente”.
PRAGA NO QUR’AN
Muitas pessoas escrevem Korona, mas a Praga levou mais vidas, por que não existe Alcorão? eles disseram. Eu disse também; “Não há falta no livro de Allah”. E eu comecei a olhar imediatamente. Primeiro, observei as informações fornecidas pelo site da enciclopédia Wikipedia sobre pragas.
Da minha análise do Alcorão, entendi que, embora Deus apele para o mundo inteiro e para as línguas, ele escolhe as palavras de acordo com a linguagem e os valores comuns da humanidade. Ao mesmo tempo, decidi procurar a palavra inglesa da peste, já que a Europa é o lugar mais eficaz da doença e, mesmo na época desse milagre, a língua dominante no mundo é o inglês.
A Wikipedia disse: (Site turco)
A Epidemia de Peste Negra, Peste Negra ou Grande Peste é a epidemia de peste que causou grande destruição na Europa entre 1347-1351. Começou no sudoeste da Ásia e chegou à Europa no final dos anos 1340. Pensa-se que o surto seja causado por uma bactéria chamada Yersinia pestis.
Aproximadamente um terço da população européia morreu, de acordo com o cronista francês Jean Froissart, que é considerado verdadeiro na epidemia, que tirou mais vidas do que quaisquer grandes epidemias e guerras conhecidas após o Holocausto nos Estados Unidos. O surto resultou na morte de 75 a 200 milhões de pessoas, incluindo o Oriente Médio, Índia e China.

Vi no site em inglês que o nome da doença é definido pelo idioma dominante como “Pestilence”. O Alcorão achava certo pesquisar dessa maneira.
No árabe antigo, a maior parte do movimento e até os pontos não eram usados nas letras. Podemos ver isso nos registros das cartas que o Profeta Muhammad enviou aos reis nos museus e em algumas cópias do antigo Alcorão.
A VOZ DA PESTILÊNCIA APARECE EM APENAS UM VERSO NO QURAN
Como a letra e o som de pe quase nunca são usados em árabe, decidi chamá-la de BESTILÊNCIA. Porque o Alcorão estava dando mensagens tanto para o passado quanto para o futuro com as palavras e letras existentes.
56: 5
وَ بُسَّتِ الْجِ بَالُ بَسًّاۙ
Ve busseti-lcibâlu bessâ (n)
Como o único lugar onde 6 letras que emitem o som dessa palavra passam lado a lado; Eu vi o quinto verso da Sura Vakia. VAKIA; Isso significa CASO. JUDICIAL; MEDICINA é usada para descrever eventos e doenças importantes e condições adversas, problemas.
Neste versículo, as letras بُسَّتِ الْجِ – be-se-te-e-le (n) -ce estavam próximas uma da outra.
Você pode perguntar: “Onde está a letra de N que é freira?” O árabe é freqüentemente usado em um som de vogal para o som n, e esse som não é dado em letras. Por esse motivo, pode ser escrito na Bestelence adicionando o sinal do teste à pestelência sem alterar a estrutura da letra.
سَّتِالًجِ
Em outras palavras, podemos ler este versículo como uma excelência no texto original e sem movimento do Alcorão. No entanto, essa determinação deve ser significativa com o restante do versículo, para que possamos dizer que deu ao futuro uma mensagem secreta e criptografada dessa maneira. O significado original e clássico do versículo é descrito a seguir.
(5.Ayet) Vakia: E as colinas são moídas em pó. ..
Bem, se analisarmos esse versículo em detalhes e o reinterpretamos de uma maneira que olha para o presente, que resultado alcançamos?
E busseti-lcibâlu bessâ (n)
E (e então) – bestelence (praga), bâlu (problemas-xixi-bagunça-coisas-importantes), bessa (aspersão, distribuída ) .
بَالُ Vou mostrar a captura de tela que tirei do dicionário árabe para provar o significado da palavra balu.

Como não há marca de vogal em árabe, ela pode ser interpretada com cada um dos significados acima.
Em outras palavras, o versículo diz no futuro, como segue.
SURE-İ VAKİA: (VAK’A) “E a escória de melhor qualidade foi dissolvida.”
A continuação é muito significativa, revelando a propagação do micróbio da peste; “As partículas se espalham.” continua no verso.
O vírus corona se espalhou na China. Porque a China havia matado injustamente milhões de turcos. Também foi contra as religiões e a crença em Deus. Então, por que a Praga aconteceu? Por que a Europa destruiu um terço de sua população. Para entender isso, é necessário olhar para a história da Europa.
Sabemos que o maior golpe de Praga, ou peste, ocorreu na Europa no século XIV. A Europa fez 9 cruzadas consecutivas até então. Quando a praga começou a se manifestar, a ordem na Europa foi perturbada e as cruzadas pararam por esse motivo. Os europeus massacraram milhões de muçulmanos e judeus em 9 expedições, com duração de 200 anos, e capturaram terras maciças. No entanto, mais pessoas do que mataram morreram dolorosamente em suas terras devido à praga. Allah traz de volta ao mundo os pecadores das comunidades criminosas e os atormenta. Leia o livro que escrevi sobre esse assunto gratuitamente.
Vaka Suresinin, 6 anos atrás;
-
-
Quando o evento acontecer.
-
Não há como negar que isso acontecerá
-
Abatendo (alguns), exaltando (outros);
-
Quando a terra é abalada com um choque
-
E as colinas são moídas em pó
-
Para que se tornem um pó espalhado,
-
Estou pesquisando dezenas de outras palavras. Por favor, escreva comentários e abra as notificações para perguntar sobre o que você está curioso e veja as palavras que deseja que eu pesquise. Então você será informado.
OUTRAS PALAVRAS ESCONDIDAS E MILAGRES COORDENADOS NO QUR’AN
https://www.erdemcetinkaya.com/kuranda-ki-farkli-koordinatlar-mucizeleri/
https://www.erdemcetinkaya.com/7-durak-nallahan-bagder-erdem-cetinkayameta-memleketi/
https://www.erdemcetinkaya.com/6-durak-salamis-barnabasin-kenti/
https://www.erdemcetinkaya.com/3-nokta-medyen-bolgesi-koordinat-mucizesi/
https://www.erdemcetinkaya.com/2-durak-al-ula-salih-as-koordinati-mucizesi/
https://www.erdemcetinkaya.com/1-durak-mekke-kabe-koordinat-mucizesi/
(Para receber notificações em novas postagens, clique no ícone de campainha no canto inferior esquerdo e pressione o botão Aceitar notificações)
(Palavras-chave: Corona Virus, Corona, Koruna, Coruna, Corona Virus)

Bir yanıt yazın