Dans le Coran, les mots Ange et Satan sont répétés 88 fois (égaux) (9e livre 1re section)

Certains des mots qui sont la clé et le symbole de la religion des pierres dans le Coran sont répétés en nombre égal et significatif. Il a été possible de calculer le nombre de mots dans le Coran, qui comprenait environ 100 mille mots, uniquement à l'aide d'ordinateurs. Avant l'invention de l'ordinateur, certains savants ont essayé de compter certains mots importants, mais ils ont trouvé des nombres différents, et même avec du papier et un crayon, il était difficile de les expliquer. Étant donné que les versets du Coran ont continué à arriver jusqu'à la fin du temps du prophète Mahomet, il lui était impossible de faire ce récit alors qu'il était connu comme analphabète et une personne qui n'utilisait pas de papier ni de crayon. Il ne pouvait y avoir de miracle, car le Livre du Coran se terminerait par une mort subite au combat ou une mort inattendue. Muhammad est décédé peu de temps après l'achèvement du Coran.

Si quelqu'un prétend qu'il avait une intelligence mathématique extraordinaire et qu'il connaissait par cœur le nombre de mots dans le livre, il en laisserait les signes comme des miracles plus tard, comme tout être humain possédant des miracles. Cependant, il n'y a aucun signe que le nombre de mots dans le Coran porte une merveille miraculeuse, ni dans le Coran ni dans ses propres mots. Cela ne pouvait être compris que 1400 ans plus tard, lorsque les ordinateurs sont apparus. Probablement, si l'ordinateur n'avait pas été inventé, il n'aurait jamais été prouvé comme un miracle, personne ne l'aurait compté ou n'aurait cru ceux qui l'avaient compté.

Je voulais analyser les affirmations miracles sur les équations spectaculaires des nombres de mots. Les sources en ligne n'ont donné que leurs chiffres. Ou certains ont rarement donné leur liste. Mais comment ils sont arrivés à ces listes, quelle méthode ils ont utilisée, personne que je n'ai pu connaître. Par conséquent, j'ai dû offrir une analyse détaillée de la preuve d'un grand miracle d'Allah, confirmant une preuve très importante des prophètes, afin qu'il n'y ait aucun doute dans l'esprit et, comme toujours, un être humain normal assisterait à des miracles dans sa maison.

REVUE DE MOT D'ANGE

Pour compter le mot ange dans le Coran, nous utiliserons un "site de recherche de mots du Coran en ligne" qui comprend des voyelles (en arabe). Les gens qui ne parlent pas arabe vont souvent chercher avec mim, lam et kef pour chercher le mot ange. Dans les centaines de résultats que vous avez trouvés, vous atteignez non seulement le mot ange mais aussi les mots écrits dans les mêmes lettres mais différentes marques de voyelle telles que mülk, malik et melik. Ils ne font pas référence au mot ange en termes d'orthographe et de signes et de sens sonores. Le mot ange ne peut être écrit qu'avec certaines marques de voyelle.

Le mot ange est écrit de 7 manières différentes dans le Coran. Par exemple, "melekeyn" signifie deux anges, tandis que "melake" signifie des anges.

Selon les affixes du mot ange, 7 formes différentes d'écriture dans le Coran;

م .لَائِكَ | مَّلَكُ | م .لَكًا | م .لَكَيْنِ | و .الْمَلَكُ | مَلَكٌ | مٍلَكٍ

1ère voie de validation:

Vous pouvez copier les mots ci-dessus un par un et les rechercher dans le moteur de recherche du Coran ci-dessous et compter combien de ces mots se trouvent dans le Coran. Vous pouvez traduire les résultats que vous trouvez dans toutes les langues et vous assurer que le mot donne le sens attendu.

Site Web du moteur de recherche du Coran

http://tanzil.net/#search/quran/

VARIATIONS DU MOT ANGEL DANS LES RÉSULTATS DE LA RECHERCHE DU CORAN

Cliquez pour consulter le rapport collectif!

Tournez votre appareil latéralement vers le tableau complet ci-dessous sur votre téléphone mobile! Vous pouvez accéder aux listes de versets et vérifier les résultats directement en cliquant sur les chiffres indiquant les numéros répétitifs.

Prononciation des mots Orthographe arabe Numéro de répétition Lieux dans le Coran
Melaike مَلَائِكَ 73 Rapport d'examen
melekün مٌلَكٌ 6 Rapport d'examen
.mmelekü مُلَكُ 1 Rapport d'examen
meleken م .لَكًا 3 Rapport d'examen
Melekeyn مِلَكَيْنِ 2 Rapport d'examen
velmeleku وُالْمَلَكُ 2 Rapport d'examen
melekin مٍلَكٍ 1 Rapport d'examen
TELECHARGER LE FICHIER TEXTE DU CORAN ET LE RECHERCHER EN MOT (Copiez l'un des mots ci-dessus et collez-le dans le champ de recherche à partir de ce lien ! – ) Au total 88 Examiner le rapport collectif

88 listes de lieux

2e voie de validation; Vous pouvez télécharger la base de données du Coran arabe au format de fichier TXT dans la cellule inférieure et la plus à gauche du tableau. De cette façon, vous pouvez l'ouvrir avec n'importe quel éditeur de texte et compter le nombre de fois qu'un mot y est apparu.

3e voie de validation; À partir d'une autre source que vous pouvez vérifier l'exactitude du nombre de 88 anges dans le site Coran est quran.com. Dans le lien ci-dessous, la variation du nom du mot ange et les versions qui signifient ange sont comptées comme 88 dans la liste et présentées.

http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mlk

« 88 fois que le nom Malak (pays) »

Vous verrez que les résultats suivants ont été atteints pour le mot ange.

Liste des versets du Coran où le mot ange est mentionné;

(2: 30: 4) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً
(2: 31: 8) l-malāikati les anges وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ
(2: 34: 3) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا الَّلإِبْلِيسِ َبَى
(2: 98: 5) wamalāikatihi et ses anges مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكياف
(2: 102: 20) l-malakayni les deux anges يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا ْنزْلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ
(2: 161: 11) wal-malāikati et les anges َٰولَٰئِكَ عْلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالَّاسِ أَجْمَعِينَ
(2: 177: 16) wal-malāikati et les anges وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ
(2: 210: 11) wal-malāikatu et les anges هَلْ يَنْظُرُونَ َّلَّا ْنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مْنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ
(2: 248: 22) l-malāikatu les anges وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آل ََُُُٰ وٰآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ
(2: 285: 12) wamalāikatihi et ses anges كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ
(3: 18: 8) wal-malāikatu et (ainsi font) les anges شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لإِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولَأُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسِطِ
(3: 39: 2) l-malāikatu les anges فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ
(3: 42: 3) l-malāikatu les anges وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ
(3: 45: 3) l-malāikatu les anges إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ َّنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ
(3: 80: 5) l-malāikata les anges وَلَا يَأْمُرَكُمْ الْنْتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَلنَبَّيِّينَ ْرْبْابًا
(3: 87: 7) wal-malāikati et les anges َٰولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ َّنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالَّنِاسِ أَجْمَعِينَ
(3: 124: 12) l-malāikati [les] anges أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ ْنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُنْزَلِينَ
(3: 125: 14) l-malāikati [les] anges يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ
(4: 97: 4) l-malāikatu les anges َّنَّ الُذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالأَمِي ْنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ
(4: 136: 20) wamalāikatihi et ses anges وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَالًا بَعِيدً
(4: 166: 9) wal-malāikatu et les anges لَٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا ْنْزَلَ اللَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ
(4: 172: 9) l-malāikatu les anges لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ ْنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ
(6: 8: 5) malakun un ange وَقَالُوا لَوْلَا ْنزْلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ
(6: 8: 8) malakan un ange وَلَوْ انْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّا يُنْظَرُونَ
(6: 9: 3) malakan un ange وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ
(6:50:15) malakun un ange وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ
(6:93:30) wal-malāikatu tandis que les anges وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غِمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ
(6: 111: 5) l-malāikata les anges وَلَوْنَّنَا نَزَّلْنَا الَلْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلُاًًا
(6: 158: 6) l-malāikatu les anges هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تْتِيِهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَأَْ يَأْتِيَ رَبُّكَ
(7: 11: 7) lil'malāikati aux anges وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ
(7:20:21) malakayni Les anges وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ َّلَّا ْنَ تُكُونَا مَلَكَيْنِ
(8: 9: 10) l-malāikati les anges فَاسْتَجَابَ لَكُمْ ِّنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ
(8: 12: 5) l-malāikati les anges ْذْ يُوحِي رَبُّكَ َلْى الْمَلَائِكَةِ انِّي مَعَكُمْ
(8: 50: 7) l-malāikatu les anges وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْْ
(11:12:19) malakun un ange لَوْلَا ْنزْلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَو جْاءَ مَعَهُ مَلَكٌ
(11:31:13) malakun un ange وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ انِّي مَلَك
(12:31:31) malakun un ange وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هذَٰا بَشَرًا ْنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ
(13: 13: 4) wal-malāikatu et les anges وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
(13:23:10) wal-malāikatu Et les anges وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ
(15: 7: 4) bil-malāikati les anges لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ ْنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
(15: 8: 3) l-malāikata les anges مُا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ الَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ
(15: 28: 4) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ
(15: 30: 2) l-malāikatu les anges فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
(16: 2: 2) l-malāikata les anges يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِلُّرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى
(16: 28: 3) l-malāikatu les anges الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ
(16: 32: 3) l-malāikatu les anges الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُم
(16: 33: 6) l-malāikatu les anges هَلْ يَنْظُرُونَ َّلَّا تْتَأْيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ وأَ يْتِيْ ْمْرْ رَبِّكَ
(16:49:11) wal-malāikatu et les anges وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فَّي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ ََّةٍلْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَاايَسْتَكْبِرُون
(17: 40: 6) l-malāikati les anges أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ َنَاثًا
(17: 61: 3) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا ْبْلِيسَ
(17:92:11) wal-malāikati et les anges ْْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا ْو تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا
(17: 95: 6) malāikatun Les anges قُلْ لَوْ كانَ فِي الْأَرْضِ مِلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطُمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِن السَمَّاءَ مَلَكًوَر
(17:95:13) malakan un ange قُلْ لَوْ كانَ فِي الْأَرْضِ مِلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطُمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِن السَمَّاءَ مَلَكًوَر
(18: 50: 3) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا ْبْلِيسَ
(20: 116: 3) lil'malāikati aux anges وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا الَّلإِبْلِيسِ َبَى
(21: 103: 6) l-malāikatu les anges وَٰتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ
(22: 75: 4) l-malāikati les anges اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ
(23:24:20) malāikatan Les anges وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
(25: 7: 13) malakun un ange لَوْلَا انْزْلِ َلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نُذِيرًا
(25: 21: 9) l-malāikatu les anges وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا ْنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ وْ نْرَىٰ رَبَّنَا
(25: 22: 3) l-malāikata les anges يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ
(25: 25: 6) l-malāikatu les anges وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلً
(32: 11: 3) malaku (l'ange) قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ َلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
(33: 43: 5) wamalāikatuhu et ses anges هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ ِلَى النُّورِ
(33: 56: 3) wamalāikatahu et ses anges وإِمَّلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ
(34: 40: 6) lil'malāikati aux anges ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ َّإِاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ
(35: 1: 7) l-malāikati les anges الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا
(37: 150: 3) l-malāikata les anges ْمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ انَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
(38: 71: 4) lil'malāikati aux anges إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ انِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ
(38: 73: 2) l-malāikatu les anges فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
(39: 75: 2) l-malāikata les anges وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ
(41:14:18) malāikatan Les anges قَالُوا لَوْا شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا ْرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
(41:30:10) l-malāikatu les anges الَّذَّينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ
(42: 5: 6) wal-malāikatu et les anges وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ
(43: 19: 2) l-malāikata les anges وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا
(43:53:10) l-malāikatu les anges فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ ْسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ َوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ
(43: 60: 5) malāikatan Les anges وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
(47: 27: 4) l-malāikatu les anges فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
(53: 26: 3) malakin (les) anges وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَ تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا
(53: 27: 7) l-malāikata les anges َّنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنٰثَىٰ
(66: 4: 18) wal-malāikatu et les anges وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
(66: 6: 12) malāikatun (sont) des anges عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَظٌونٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ
(69: 17: 1) wal-malaku Et les anges وَالْمَلَكُ عَلَى ْرِجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
(70: 4: 2) l-malāikatu les anges تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَلُّرْوحُ َلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ ْلْفَ سَنَةٍ
(74: 31: 6) malāikatan Les anges وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً
(78: 38: 4) wal-malāikatu et les anges يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا
(89: 22: 3) wal-malaku et les anges وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
(97: 4: 2) l-malāikatu les anges تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَلُّرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ ْمْرٍ

REVUE DE MOT DU DIABLE

Selon les suffixes du mot Satan, il y a 2 types différents d'écriture dans le Coran; (Leurs marques de voyelle sont les mêmes dans chacun d'eux)

Le diable | شياطين

1ère méthode de validation: (Kuranmeali.com)

http://www.kuranmeali.com/Kokler.php?kok=User4%20Category%20&sayfa=1

Dans la classification selon le mot racines, le mot diable est mentionné au singulier et au pluriel 88 fois au total.

2e validation (quran.com)

http://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Asatan

Vous pouvez également vérifier ici pour vérification.

3e voie de validation;

Tournez votre appareil latéralement vers le tableau complet ci-dessous sur votre téléphone mobile! Vous pouvez accéder aux listes de versets et vérifier les résultats directement en cliquant sur les chiffres indiquant les numéros répétitifs.

Prononciation des mots Orthographe arabe Numéros de répétition Lieux dans le Coran
.Eytan Le diable 70 Rapport d'examen
.Eyateyn

(şeytanlar)

شياطين 1 8 Rapport d'examen
TELECHARGER LE FICHIER TEXTE DU CORAN ET LE RECHERCHER EN MOT (Copiez l'un des mots ci-dessus et collez-le dans le champ de recherche à partir de ce lien ! – ) Au total 88 Examiner le rapport collectif

88 listes de lieux

4ème voie de validation; Vous pouvez télécharger la base de données du Coran arabe au format de fichier TXT dans la cellule inférieure et la plus à gauche du tableau. De cette façon, vous pouvez l'ouvrir avec n'importe quel éditeur de texte et compter le nombre de fois qu'un mot y est apparu.

Vous verrez que les conclusions suivantes sont atteintes pour le mot Satan.

Liste des versets du Coran où le mot Satan est mentionné;

(2:14:10) shayāṭīnihim Leurs méchants وَإِذَا خَلَوْا َلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا َّنَّ مَعَكُمْ
(2: 36: 2) l-shayṭānu le Shaitaan faire nha fakhrjhma Radi Cana de huhusay de Fazlhma Satan
(2: 102: 4) l-shayāṭīnu les démons وَاتَّبَعُوا مَا تْتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ
(2: 102: 12) l-shayāṭīna les démons وَمَا كفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا
(2: 168: 12) l-shayṭāni le Shaitaan Klva Radi n'a fait aucune terre Tyba Villa Satan fait pour qu'ils khtvat
(2: 208: 11) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Adkhlva pas alslm kafh Villa Satan fait pour qu'ils khtvat
(2: 268: 1) al-shayṭānu Le Shaitaan Faqr faire de Satan ydkm vyamrkm balfhsha »
(2: 275: 11) l-shayṭānu le Shaitaan Ceux qui gagnent yaklvn Rab La conjugaison d' une yqvm qui fait ytkhbth Satan de Almas
(3:36:23) l-shayṭāni le Shaitaan Yzha déclare vzrytha de la faim de faire la alrjym de Satan
(3: 155: 10) l-shayṭānu le Shaitaan NMA astzlhm Satan fait bbz Ma ksbva
(3: 175: 3) l-shayṭānu le Shaitaan NMA faire ykhvf vlya'h épanouie tkhafvhm de Satan
(4:38:14) l-shayṭānu le Shaitaan وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينً
(4:60:26) l-shayṭānu le Shaitaan Vyryd Satan fait son yzlhm Dzhalal Far
(4:76:15) l-shayṭāni (de) le Shaitaan faire la fqatlva de Saints Satan
(4:76:18) l-shayṭāni (de) le Shaitaan َّنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
(4:83:28) l-shayṭāna le Shaitaan Je vrhmth faire petit appareil de grâce zèle Dieu de Satan
(4: 117: 10) shayṭānan Shaitaan وَإِنْ يَدْعُونَ َإِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا
(4: 119: 13) l-shayṭāna le Shaitaan Ahamed ytkhz Auliya de faire Dieu manque simplement l'opération de khsrana père de Satan
(4: 120: 5) l-shayṭānu le Shaitaan Ydhm vymnyhm ydhm faire de Satan fierté de l' appareil vma
(5:90:12) l-shayṭāni (de) le Shaitaan NMA alkhmr valmysr valansab Rajas de faire valazlam Satan
(5: 91: 3) l-shayṭānu le Shaitaan NMA réponse à faire son YVQ bynkm aldavh valbghza » non alkhmr de valmysr de Satan
(6:43:11) l-shayṭānu le Shaitaan Wilkinson qst qlvbhm LHM faire de Satan vzyn Ma Kanu ymlvn
(6:68:16) l-shayṭānu le Shaitaan Wama ynsynk faire la TQD de Satan dernier a prospéré avec alzalmyn multinationale
(6:71:20) l-shayāṭīnu (par) le Shaitaan كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ
(6: 112: 6) shayāṭīna démons وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ
(6: 121: 12) l-shayāṭīna les démons وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ الَلٰيٰوأَلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ
(6: 142: 12) l-shayṭāni (de) Shaitaan Klva Radi Allah fait de la Villa Satan pour qu'ils khtvat
(7: 20: 3) l-shayṭānu le Shaitaan Fvsvs LHMA faire de Satan de lybdy LHMA Ma Woori NHMA de svathma
(7:22:25) l-shayṭāna [le] Shaitaan faire de Satan , il lkma clair Iddo
(7: 27: 5) l-shayṭānu [le] Shaitaan Adam ou faire gagner khrj bvykm de paradis d'Israël La yftnnkm Satan
(7:27:26) l-shayāṭīna les démons َّنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ ْوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
(7: 30: 9) l-shayāṭīna les démons َّنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ وأَلِيَاءَ مِنْ دْونِ اللَّهِ
(7: 175: 10) l-shayṭānu le Shaitaan Fanslkh katba fatbh faire de Satan fkan de alghavyn
(7: 200: 4) l-shayṭāni [le] Shaitaan Wama ynzghnk de Satan faire nzgh fastz ballh
(7: 201: 8) l-shayṭāni le Shaitaan Ceux d' entre vous qui hehehe atqva ms · hm Taif de faire tzkrva Satan
(8:11:16) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Vyzhb de Satan Rijs faire vlyrbt Ali qlvbkm
(8: 48: 4) l-shayṭānu le Shaitaan faire la malhm de Vaz Rich Satan
(12: 5: 12) l-shayṭāna le Shaitaan faire de Satan , il llansan clair Iddo
(12:42:11) l-shayṭānu le Shaitaan Fansah faisant aucune mention de Satan Abd bz sucettes Café des FCS
(12: 100: 34) l-shayṭānu le Shaitaan Olivia de albdv esprit après avoir lu ces nzgh faire la fraternité smiley de Satan Vja »
(14: 22: 2) l-shayṭānu le Shaitaan faisant les bangs qzy Amr Allah Haq a promis de VDKM Vqal Satan
(15: 17: 4) shayṭānin diable Vhfznaha de demain Régime diable
(16:63:10) l-shayṭānu le Shaitaan Tallh certainement Arsala tot de um qblk fzyn LHM faire malhm Satan
(16: 98: 7) l-shayṭāni le Shaitaan Faza Coran récitation fastz ballh de faire alrjym Satan
(17: 27: 5) l-shayāṭīni (des) diables َّنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ
(17: 27: 7) l-shayṭānu le Shaitaan faire lrbh kfvra de Vkan Satan
(17: 53: 8) l-shayṭāna le Shaitaan Satan le faire ynzgh bynhm
(17:53:12) l-shayṭāna le Shaitaan Satan le faire déplacé de llansan DVA
(17:64:17) l-shayṭānu le Shaitaan dispositif faisant ydhm vma de Satan fierté
(18:63:13) l-shayṭānu le Shaitaan Dispositif Nsyt alhvt vma nsanyh mortel Satan fait son zkrh
(19: 44: 4) l-shayṭāna le Shaitaan Satan faire ou de récompenser les terres La
(19: 44: 6) l-shayṭāna le Shaitaan Satan le faire de llrhmn SYA
(19:45:10) lilshayṭāni au Shaitaan يَبَتِ إِنِّي خأَافَ أَنْ يْمَسَّكَ عَذَابٌ مِن الَحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا
(19: 68: 3) wal-shayāṭīna et les démons فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ
(19: 83: 5) l-shayāṭīna les démons َلَمْ تَرَ أَنا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤَزُّهُمْ ًّزًّا
(20: 120: 3) l-shayṭānu Shaitaan Il a dit lyh fvsvs faire de Satan, ou DLK d'Adam Ali de alkhld
(21: 82: 2) l-shayāṭīni les démons وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ
(22: 3: 11) shayṭānin diable esprit du public ahamed yjadl aucune connaissance de Dieu sans le diable demain vytb David
(22:52:13) l-shayṭānu le Shaitaan AVL Ursula de qblk de Villa prophète messager de faire le dispositif de lqy de Satan Temne hehehe pas mnyth
(22:52:20) l-shayṭānu le Shaitaan faire son yhkm Dieu le Yath de Dieu de Fynskh Ma Satan
(22: 53: 4) l-shayṭānu le Shaitaan jette Lyjl Ma ylqy faire la llzyn de Satan ftnh pas qlvbhm maladie
(23: 97: 7) l-shayāṭīni (de) les méchants وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
(24: 21: 7) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Ou ceux qui apportent les croyants faire YHA de Satan pour qu'ils khtvat
(24:21:11) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Ahamed YTB khtvat faire fanh yamr balfhsha Satan » valmnkr
(25: 29: 9) l-shayṭānu le Shaitaan faire llansan la khzvla de Vkan Satan
(26: 210: 4) l-shayāṭīnu les démons وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
(26: 221: 6) l-shayāṭīnu les démons هَلْ َنَبِّئُكُمْ عَلَى مٰن تْنَزَّلُ الشَّيَاطِينِ
(27:24:10) l-shayṭānu le Shaitaan Vzyn LHM Satan fait malhm fsdhm al chemin
(28:15:34) l-shayṭāni (de) Shaitaan Fvkz · h Prophète Moïse dit fqzy de faire NDOSH Satan
(29:38:10) l-shayṭānu le Shaitaan Vzyn LHM Satan fait malhm fsdhm al chemin
(31:21:17) l-shayṭānu Shaitaan était Je vous salue , de faire la peine ydvhm alsyr intelligent de Satan
(35: 6: 2) l-shayṭāna le Shaitaan Satan le faire pour nous Iddo fatkhzvh DVA
(36: 60: 9) l-shayṭāna le Shaitaan ALM HD lykm Adam ou Israël, ce qui porte le faire tbdva de Satan
(37: 7: 4) shayṭānin diable Vhfza de Mardi demain diable
(37: 65: 4) l-shayāṭīni (des) diables طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
(38: 37: 1) wal-shayāṭīna Et les démons وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
(38: 41: 9) l-shayṭānu Shaitaan Satan fait bnsb alter msny vzab
(41: 36: 4) l-shayṭāni le Shaitaan Wama ynzghnk de Satan faire nzgh fastz ballh
(43: 36: 8) Shayṭānan un diable وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شْيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ
(43: 62: 3) l-shayṭānu le Shaitaan Annahu la Villa ysdnkm Satan nous fait un Iddo clair
(47:25:12) l-shayṭānu Shaitaan Ceux d' entre vous qui artdva après Ali dbarhm de Ma tbyn LHM alhdy faire LHM civile de Satan
(58: 10: 4) l-shayṭāni le Shaitaan NMA alnjvy de faire de Satan Croyants ceux qui lyhzn
(58: 19: 3) l-shayṭānu le Shaitaan Asthvz maghdube fansahm mentionné Dieu qui fait de Satan
(58: 19: 9) l-shayṭāni (de) le Shaitaan ِولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ
(58:19:13) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Satan le faire à moins que la Syrie co alkhasrvn
(59: 16: 2) l-shayṭāni (de) le Shaitaan Il a dit llansan z kmsl faire akfr Satan
(67: 5: 8) lilshayāṭīni pour les démons وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ
(81: 25: 4) shayṭānin (de) Shaitaan Mais le diable était régime vma

Le Coran contient 88 nombres miraculeusement égaux de deux concepts religieux opposés et fondamentaux, l'ange et le diable. Selon moi, ce n'est pas seulement un miracle d'égalité, il est très intéressant que les nombres sélectionnés soient sélectionnés parmi les symboles de l'infini qui se tiennent côte à côte, comme 88, ou qu'ils ressemblent aux corps qui se tiennent côte à côte. D'un point de vue différent, le chiffre 8 est similaire à des lunettes ou des spotters vu de côté. Comme vous le savez, les anges et les démons recherchent les personnes dans le devoir ou le destin. Le ciel; Le nombre de portes du royaume divin est de huit (mentionné dans les Hadiths) et le nombre d'anges qui sont des serviteurs du royaume divin est de 88. Leur nombre d'ennemis est de 88.

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir